两个德国演员

我闲来无事时一大爱好是阅读Wikipedia,比如看完电影就喜欢顺着词条一个一个读下去,有时候这些词条比电影还好看。

《窃听风暴》和Ulrich Mühe

The Lives of Others

The Lives of Others 窃听风暴

这部电影挺有名了,我觉得剧透与否也不怎么影响。故事背景是东德秘密警察时期,一名负责监听的秘密警察,在监听一位剧作家和他的女友的生活时,对他们产生了同情,并在最后关头施以援手,帮剧作家逃过一劫(虽剧透但没透完)。

国家安全部,也就是东德的秘密警察机构,俗称史塔西(Stasi),成立于1950年,于东西德统一后解散。柏林墙倒塌后,史塔西内部便已经开始秘密销毁档案,但仍有大量档案留存下来。后来德国开放了对史塔西秘密档案的调阅,东德居民可以提出申请查阅自己的档案——由此又揭开了一幕幕人生的悲欢离合,因为不少人发现,原来一直在监视、汇报自己行动的,就是自己的亲人、朋友。

这其中的一个例子就是《窃听风暴》的男主角Ulrich Mühe,他从档案中发现自己从1979-1989年间,一直被他第二任妻子监视。

https://en.wikipedia.org/wiki/Ulrich_M%C3%BChe

另外十分讽刺的还有新闻里的一段话:

"We know of no member of the East German secret police who changed sides," says Hubertus Knaabe, head of the memorial at the former Stasi prison in Berlin.
原斯塔西监狱纪念馆的负责人Hubertus Knaabe说,据他们所知,从来没有任何一位斯塔西的官员暗中保护过他所监视的人。

《出租车司机》和Thomas Kretschmann

A Taxi Driver

A Taxi Driver 出租车司机

这是韩国2017年拍的讲光州民主化运动的电影,取材于西德记者Jürgen Hinzpeter(全世界唯一一名在1980年实地拍摄韩国光州事变的外国记者)采访光州民主化运动的故事——一位汉城出租车司机阴差阳错接载了一名德国记者,并在重重阻拦中想尽办法帮记者离开光州,把韩国当局镇压光州民主化运动的照片公诸于世。

饰演这名记者的是Thomas Kretschmann,他最有名的角色可能是《钢琴家》里的德国上尉军官。但演员的一生比他饰演的角色更传奇:

Thomas Kretschmann出生于东德,作为奥运游泳运动员被培养。19岁时(1981年)他决定逃离东德,怀揣护照和100美金,徒步一个月,穿越四国边境,经过匈牙利、南斯拉夫和奥地利,终于到达西德。

https://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Kretschmann

Kretschmann was born in Dessau, East Germany, on 8 September 1962. Before he became an actor, Kretschmann trained to become an Olympic swimmer. At the age of 19, he decided to escape from East Germany and began a month-long trek to reach West Germany. During this trek, part of his finger was lost but surgically reattached. Kretschmann crossed four borders and three countries (Hungary, Yugoslavia and Austria) with nothing other than his passport and the equivalent of $100 in his possession.

Wikipedia上这短短的一段话,仿佛浓缩了的一段史诗。(非常奇怪的是,这段话在若干年前我看《出租车司机》时在wiki上,上个月查资料时也在,等发出来时发现在Wikipedia英文版上这一段被删除了;但是德语版wiki上仍然有这一段。)

东西德和柏林墙

提到东德,绕不开的话题就是柏林墙,看地图容易理解一些。我最初以为东西德以柏林为界修了城墙,后来看书才知道不是——柏林市是处在东德的包围之中的,柏林墙分隔了东柏林和西柏林,西德为维持西柏林的象征意义,长期使用多种手段为西柏林提供物资。

West Germany and East Germany

东德与西德,东柏林与西柏林

对东西德和柏林墙的更多了解,是通过Frederick Taylor的The Berlin Wall这本书获得的,重庆出版社有中译本《柏林墙》。

The Berlin Wall by Frederick Taylor

The Berlin Wall by Frederick Taylor

正如它的建造一样,柏林墙的倒塌也在一夜之间就完成了。正如1961年8月13日,这个城市和城市中的居民一觉醒来,蓦然发现自己已经被分隔开来;1989年11月10日的早晨,人们发现这个城市又重新成为一个完整的城市。事实上关于有多少人真正见证了柏林墙的倒塌一直以来都存在争议,因为那天晚上很多柏林市民彻夜未眠。

当我们如此生活之时,太阳照耀着我们,有时我们可能相信希特勒从未存在过,奥斯维辛只不过是一个波兰荒凉小村庄的德语名字,而柏林墙只是某些人疯狂想象出来的虚幻之物。

我的读书笔记小本本里记了另一段话:

第三件事就是:那个刚和他一起度过那个8月宜人周末的女孩,将会在漫长的30年之后才能再见到他。

多么像《我们最幸福》里分别从朝鲜逃亡、多年后在韩国重遇的(前)情侣。

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注